以下是讀中學的網友小星星來信和我討論莫札特歌劇魔笛的角色,聲樂家分類,歌劇分段法,花腔,以及有名的夜后詠嘆調。
| ||||||
李老師您好: |
| ||
小星星您好, (刪) 李老師您好: 稱您為李老師應該沒錯吧??在您的網站上得知您有兼課任教,所以 稱您為李老師。 沒關係。謝謝您還用心想這個稱呼。 我們音樂老師出了一個題目是「欣賞莫札特魔笛DVD,轉至Title19,判斷歌唱家所飾演之角色及其音域為何?」我是借我們學校圖書館裡的DVD來看,在Title 19中出現的場景是Monostatos正想對Pamina亂來,可是老師在課堂上卻說Title 19的 場景是The Queen of theNight命令Pamina去殺Sarastro,但是此 段在那片DVD中是屬於Title 20。是不是因為不同唱片公司製作的關係而對Title的編排有所不同呢? 分軌大部分是錄音室、CD出版商、或製作人決定的。如果作曲家有很明顯的段落,比方說樂章、場景等,那很簡單,按作曲家的安排分就好了。有時候分軌是為了方便聽者找段落,比方說變奏曲各個變奏,或是連樂章的分段等。 歌劇分軌若有不同的分法,我想很可能是宣敘調(recitative)和詠嘆調(aria)的分段,有些人可能認為相連的音樂是同一首,有些人則把各段分開來。有時候,也有可能相連的兩三首宣敘調有不同分法。 DVD的情況就更多變了。很可能第一軌是照開場前的觀眾或是音樂廳,或是樂團調音,於是序曲是從第二軌開始。 總之,這也就是為什麼我們講歌劇的段落,很多時候都是用該段的第一句歌詞來當「曲名」,而不是用第幾首第幾首來講。 另外,我們老師要我們判斷歌唱家的音域,我從DVD裡的文字介紹可得知飾演Pamina是女高音。而根據我看過這片DVD我覺得飾演夜之后也是女高音,不過我在網路上找到相關資料提到她有唱兩段花 腔,那她應該算是花腔女高音囉??可是我聽不出來Monostatos是男中音還是男低音還是男高音^^|||我不太會聽男生的聲音。能否請您 為我解答一下?? |
| ||||
李老師您好: |
| ||||
小星星, 李老師您好: 我們老師昨天上課時有和我們討論答案,答案是Monostatos是男中音!! 很意外吧? 她也拿了圖書館的片子播給我們看,讓我們比較Tamino和Monostatos的不同, Tamino很明顯是男高音,而Monostatos相較之下就是男中音了。 我下課後也問了老師您提供給我的參考。老師說以前的作曲家所寫的曲子可能 某個音域是寫給男高音唱的,但是如今聲樂家的音域比以前高出很多,因此在以前的男高音對現代而言給男中音唱就綽綽有餘了。因此19、20世紀的作曲家所寫的曲子,漸漸挑戰聲樂家的唱功,因此我們現代的聲樂家和以前的比起來, 是不太一樣的。所以補充這一點讓您知道一下。 您老師回答的真好。的確,當初夜后詠嘆調那個最高音F只為那位女高音寫,極少人能唱。現代聲音的訓練比過去更科學化,許多經由正規訓練的女高音能唱到那個音,達到更高的技術,已不令人吃驚。 不過,也許是不同導演選角時不同的考量。我所知道十個左右的魔笛演出,Monostatos都是由男高音擔任的。也許您那門課堂上看的DVD剛好是找一個音域稍廣的男中音也不一定。也許可以再和老師討論一下。還是您說的是PAPAGENO呢?您要不要把那個DVD的版本資訊給我,我們一起來討論一下? 另外,我們老師說夜后算戲劇女高音耶~~~我已經搞不清楚什麼是戲劇女高音、什麼是花腔女高音了 ~~>< 也許真的是版本不同,選角不同。我知道唱夜后的大部份都是花腔女高音。不過,說不定真的有很特殊的版本會選戲劇女高音來唱。 再不,就是被選的,是非常優秀的歌手,既能唱花腔,也有極震撼人心的音量(戲劇)。 就我所知,大體上說來,傳統的聲樂分類法目前還可以適用。不過,可想而知的,未來的分法,會隨著訓練法科學化、甚至生物科技的發達而必須調整。電影「第五元素」(The FifthElement)裡面的女高音Diva,是想像中的未來歌手。當然,電影聽到的歌聲是經過錄音室數位音效處理過的,但電影想像的藍圖,是認為未來會有特別有天份唱歌的人種,把天份發揮到極限。 還有一點,一定要讓有聽過魔笛的網友們知道。在夜后命令Pamina殺Sarastro時她不是有唱一段花腔嗎?那一段不是在一直「啊~~啊~~啊~~~」嗎?? 很多人都會誤以為那是夜后在哈哈大笑,其實不然,那其實是德文hort,就是聽的意思,她要復仇之神聽她發的毒誓。呃...因為連我自己都會有這種誤會, 所以我想應該也有人犯了同樣的毛病吧,所以在此特別提出來。
原來這首曲子是寫給我一個對中文有興趣的巴西朋友,她剛當媽媽。她第一次聽到覺得很有趣。第三行唱起來只有兩種聲音,可是竟然有這麼豐富的意涵,她覺得很驚奇。 順道一提,德文字母中如果上面有兩點,一般在非德文系統上打字時我們會在該母音後再加個字母 e. 也就是說,hort在鍵盤上一般會打成hoert,來區別另一個名詞Hort(儲藏品)跟另一個動詞horten(儲藏)。尤其是這裡,「聽」的原型是hoeren,但放在祈使句上變成hoert! 又放在句首讓第一個字變大寫 Hoert!如果不加那個e,是會有點混淆。老實說,這一點,讓做資料搜尋介面(比方說搜尋引擎)的人傷透腦筋,要如何猜出使用者真正想找的東西,是自然語言處理很重要的課題。 您的老師能在課堂上讓同學們對歌劇這麼有興趣,真是成功的音樂教育。我真為音樂能帶給您豐富的人生而高興。 璨光 |
| ||||||||
不過,也許是不同導演選角時不同的考量。我所知道十個左右的魔笛演出,Monostatos都是由男高音擔任的。也許您那門課堂上看的DVD剛好是找一個音域 稍廣的男中音也不一定。也許可以再和老師討論一下。還是您說的是PAPAGENO呢?您要不要把那個DVD的版本資訊給我,我們一起來討論一下? DVD相關資訊:環球國際唱片發行, 1991 Levine James指揮 Kathleen Battle飾 Pamina Luciana Serra飾The Queen of the Night Heinz Zednik飾 Monostatos (其他的角色資料我就沒抄了,我只抄作業所需的部分^^|||) 還有一點,一定要讓有聽過魔笛的網友們知道。在夜后命令Pamina殺Sarastro時她不是有唱一段花腔嗎?那一段不是在一直「啊~~啊~~啊~~~」嗎?? 很多人都會誤以為那是夜后在哈哈大笑,其實不然,那其實是德文hort,就是聽的意思,她要復仇之神聽她發的毒誓。呃...因為連我自己都會有這種誤會, 所以我想應該也有人犯了同樣的毛病吧,所以在此特別提出來。 哈哈哈,沒問題,幫您放網上。(要不要我用「小星星」的名字?) 其實我們老師還講了一個笑話給我們聽,她也在另外一間學校兼課。但是,因為那間學校不像我們學校有那麼豐富的影片資源,她只好自己拷貝光碟片給同學回去看。就這樣拷貝了至少15片吧~~~結果她那兩、三歲的小孩不小心受到夜后的影響,常常有事沒事就一直「呵~~~呵~~呵~~~呵~~~」夜后那一段真的是太經典了!!真是另人印象深刻啊!! 我第一次聽魔笛,是在我國中的時候。當時也是音樂老師出作業,要我們去找任一音樂家的資料,然後報告他的事蹟,而且要去聽自己所選的音樂家的任一作品。我當時找上莫札特,不知道為什麼我真的買了一卷魔笛的錄音帶回去聽,老師也沒說是聽他的曲子還是聽他的歌劇,反正我就挑上了魔笛。聽完之後,我印象最深刻的也只有那幾段,就是Papageno出場的那一段「我是快樂的捕鳥人」、夜后發誓的那一段(就是她一直啊~~的那一段)、Papageno和他的情人合唱的那一段。 您的老師能在課堂上讓同學們對歌劇這麼有興趣,真是成功的音樂教育。我真為音樂能帶給您豐富的人生而高興。 |
| ||
小星星您好, 您要不要把那個DVD的版本資訊給我,我們一起來討論一下? DVD相關資訊:環球國際唱片發行, 1991 Levine James指揮 Kathleen Battle飾 Pamina LucianaSerra飾The Queen of the Night Heinz Zednik飾 Monostatos(其他的角色資料我就沒抄了,我只抄作業所需的部分^^|||) 這個版本我聽過,Heinz Zednik 是男高音。可以參考這裡。 Luciana Serra是非常有名的花腔女高音,以唱許多花腔段子成名。這裡有一段關於她的評論: 其實我們老師還講了一個笑話給我們聽,她也在另外一間學校兼課。但是,因為那間學校不像我們學校有那麼豐富的影片資源,她只好自己拷貝光碟片給同學回去看。就這樣拷貝了至少15片吧~~~結果她那兩、三歲的小孩不小心受到夜后的影響,常常有事沒事就一直「呵~~~呵~~呵~~~呵~~~」夜后那一段真的是太經典了!!真是 另人印象深刻啊!! 我也是小時候有次在收音機剛好轉到,聽到夜后這段,即使沒聽到主持人的介紹,不知道是什麼,那段Hoert!一直留在我腦海裡好多年,寫得真好。 我第一次聽魔笛,是在我國中的時候。當時也是音樂老師出作業,要我們去找任一音樂家的資料,然後報告他的事蹟,而且要去聽自己所選的音樂家的任一作品。我當時找上莫札特,不知道為什麼我真的買了一卷魔笛的錄音帶回去聽,老師也沒說是聽他的曲子還是聽他的歌劇,反正我就挑上了魔笛。聽完之後,我印象最深刻的也只有那幾段,就是Papageno出場的那一段「我是快樂的捕鳥人」、夜后發誓的那一段(就是她一直啊~~的那一段)、Papageno和他的情人合唱的那一段。 您真是有福氣。那麼早就有機會欣賞歌劇。 魔笛全劇應該要兩卷錄音帶才裝得下。想來有很多精彩的小曲沒被選入。建議您有機會找完整的全劇來聽。多聽幾次,聽到會背會唱,一定有很大的樂趣。其實,就像今天我們很多音樂劇或歌舞劇的經典曲都被獨立拿出來唱,早期歌劇也是有很多檜炙人口的曲子,觀眾邊看邊跟著唱(就像電影Amadeus拍得一樣)。 您的老師能在課堂上讓同學們對歌劇這麼有興趣,真是成功的音樂教育。我真為音樂能帶給您豐富的人生而高興。 快別這麼說!!只是我個人小有興趣罷了~~~其他的同學,我就不知道了^^||| 咦,這句話是說功勞不是老師的喔。:) 本來想去聽多明哥在台北體育場的音樂會的說,可是隔天我們校慶!!去不成囉~~~下次他再來台也不知道要等到何時囉~~ |
No comments:
Post a Comment